当前位置:首页 > 产品中心 > 其他产品

lù ān?liù ān?六安央视主播究竟有没读错?民政部给出权威说法

时间:2023-12-29 来源:其他产品
详情

  针对近来引发争议的地名安徽省六安市的读音问题,民政部区划地名司给出了权威说法。

  5月15日,有网友在民政部门户网站留言咨询安徽省六安市的“六”字发音问题:“根据《中华人民共和国行政区划简册2015》里六安市的拼音注释为‘Luan Shi’,那根据最新版的中华人民共和国行政区划简册里安徽省六安市的‘六’字讲话有改动嘛?是不是仍然读六(Lù)安呢?”

  对此,5月19日,民政部区划地名司回复称,《中华人民共和国行政区划简册2020》中,六安市拼音为“Lu’an Shi”。

  六安市坐落安徽省西部,俗称“皖西”,是大别山区域中心城市、省会合肥经济圈副中心城市、皖江城市带接点城市、长三角工业搬运辐射城市、国家级陆路交通枢纽城市。

  近来,六安市因本乡新冠肺炎疫情遭到社会重视的一起,其读音也引发争议。在央视新闻频道等近来播出的多档新闻节目中,多位主播将六安读作“liù ān”,而在安徽卫视、六安播送电视台的新闻节目中,主播仍将六安读作“lù ān”。

  2016年4月27日晚,在央视《新闻联播》一则报导中,主持人郭志坚将“六安”读作“六(liu)安”。

  随后,很快便有网友指出郭志坚的读法是过错的,“六安”应该读作“六(lu)安。

  对此,郭志坚4月28日12时55分宣布微博回应称,“谢谢广大观众对‘六安’地名发音的重视。关于媒体工作者来说,发音书写的仅有根据是通过国家权威部门审定的字典,信任咱们我们一看就理解了。”

  为了着重“六(liu)”读音的准确性,郭志坚在该微博后附上了4张第6版《现代汉语词典》的相片。词典内容显现,“六”只要“(liu)”这仅有的一个读音。

  可是,其时仍有网友提出了不同观念。比如,网友@孙崇时在留言中说到:“本来字典上确实有‘六(lu)’的读音!可是从第五版第六版出书今后,撤销了‘六(lu)’的读音……但在地名录中,仍读‘六(lu)’。”

  更多网友则举了贾平凹、陈寅恪等名人的打败表明,人名、地名读音能够和现行字典不同。

  实际上,“六(lu)安”的读法虽没现行词典的支撑,但在当地的前史渊源中,却能找到根据。

  2016年3月,其时的六安市长在承受人民网采访时就曾介绍称,舜封皋陶于六(lu),其时六安就叫六地。六安地名来源于2100多年前,其时,汉武帝在平定纷争之后,取“六地安全、永不叛变”之意,置六安国,由此,六安地名连续至今。此外,六安市长还说到南京市六(lu)合区也常被人误读为六(liu)合的比如。

  闻名言语学家、词典学家王光汉教授其时也支撑上述观念。他在承受各个媒体采访时表明,地名是为当地服务的,读音往往是约定俗成。当地称号要遵从当地的读音,不能乱撤销。

  别的,在百度常识上,高能答主“文学测验”也就六安的读法,给出过专业的解说。

  “文学测验”表明,六安的“六”念作lù ,源自于夏朝贤臣皋陶后嗣封地为英(今金寨、霍邱境)和六(lù )(今六安市北),读音一向连续至今。

  “六”本与“陆”同音,旧有lù和liù的文白异读,今“六”读lù已筛选(“陆”则是读liù被筛选)。《现代汉语词典》曾为六安市及南京市六合区设lù的异读,自第六版起删去以liù为仅有正音。当地民众仍习气读作旧音。

  六安之名初次出现于汉武帝元狩二年前121年所置六安国,六安之名由此而始。六安国治地点六县,即今六安市境内。唐朝时分属寿州和庐州,其间置舒城县和盛唐县。元朝晚期始设六安州,归庐州府统辖,六安州治地点六安城西侧临河处。

  当年,@央视新闻 也曾发微博称:安徽六安市,当地大众读六(lu)安,但现行《现代汉语词典》、《我国地名辞典》中,“六”均已无“lu”的标音。有网友称汉武帝取“六(lu)地安全,永不叛变”之意,赐名六安,“lu”的读音更可追溯到上古时期。你觉得究竟该读六(lu)安仍是六(liu)安?不同读法的地名,你还知道哪些?

  这条微博中,@央视新闻 还附上了多个六安路牌的相片,其间既有“lu an”,也有“liu an”。

  打败,是一种文明。六安前史悠远持久,自战国时便存在“lù”的古音,地名是以“六”“六国(录国)”“六安国”“六安州”的前史连续而来,不管古音仍是风俗传承的方言,都读“lù”,这是当地文明传承中最宝贵的一抹乡音。

  名从主人。安徽省政府十几年前曾表明,地名读法应充沛尊重当地政府和群众意见,六安应该保存“lù ān”旧读音。一个当地地名读音,不该容易更改,正如不能容易更改一个人的打败相同。国家言语文字工作委员会咨询委员、我国文字学会会长黄德宽以为,除非严重影响外交,去除“六(lù)安”这种沿用古音的读法不太稳当。

  实际上,“六安”读音争议由来已久。确实,翻开今日的现代汉语词典,“lù”的读音已不见踪迹。有专家觉得这适应了普通话语音改变趋势,是尊重言语实际的表现。但词典里不存在,并不代表实际中不存在。汉语词典是对言语的标准,更应出现文明的沉淀。在浸透着中华五千年文明的土地上,许多地名前史沉淀深沉,这种特殊性决议其古音的更改尤须稳重。究竟当地居民依前史文脉故老相传读出来的才是活的地名、活的言语。

  面临当时地名读音的争议,民政部、国家言语文字工作委员会、词典编纂组织等有关方面应活跃履行职责,加强交流和研讨,回应关心,让每个地名都承载起前史和实际的内在,读得明理解白。


上一篇:氯怎样读(有效氯怎样读)
下一篇:7月震荡上涨 8月预期仍有一定上行空间